전주곡이
연주된다. 제2막 중에서 호세가 노래하는 소박한 민요풍의 가락으로 어딘가 쓸쓸한 느낌을 준다.
세빌랴 근처의 릴리아스
파스티아 술집이다. 열광적인 파티가 열리고 있다. 대장 주니가가 호세를 감옥에 접어넣고 카르멘의 마음을 차지하려고
애쓴다. 그 옆에서는 집시 아가씨들이 기타와 탬버린에 맞추어 춤을 추고 있다. 카르멘이 일어나 집시의
노래를
부른다.
카르멘 시스트럼
봉이 금속성으로 짤랑거리고 이 이상한 음악에 집시 아가씨들이 뛰어오르네. 격앙된 기타는 끊임없이 같은
노래, 같은 후렴을 연주하네. 트라, 라, 라, 라,.
(메르세데스와
프라스키타가 카르멘을 따라 되풀이 한다)
카르멘 구리반지,
은반지가 가무잡잡한 피부 위에 번쩍거리고 오렌지색과 빨간색 줄무늬천이 미풍에 펄럭이네. 춤이 노래와
더불어지니 처음은 주저하고 머뭇거리다 점차 활기띄고 빨라지며 갈수록 격렬해지네. 트라, 라, 라.
세사람 모두 트라,
라, 라, 라...
카르멘 집시들이
정열적으로 악기를 연주하니 매혹적 음향이 집시여인들을 사로잡네. 격렬하고 야성적이고 열정적인
노래가락에도 취하여 그녀들은 소용돌이 춤을 추는구나. 라, 라, 라, 라...
세사람 모두 트라,
라, 라, 라...
|
문 닫을 시간이 되자 카르멘의 마음을 얻는 것을 포기한 주니가는 카르멘을 풀어준 죄로 감옥에 들어갔던 호세가
풀려났다고 카르멘에게 알려준다. 이 말을 들은 카르멘의 눈이 반짝 빛난다. 호세가 반드시 오늘 이 곳에 올 것임을
확신하는 그녀는 몹시 들떠 있는 모습이다.
Messieurs, Pastia me dit
파스티아 네,
신사님들... 시간이 늦었군요... 저는 누구보다 법을 준수해야 합니다. 법무총감이 저를 아주 좋지
않게 생각하거든요. 왜 그분이 저를 미워하는지 모르겠어요...
주니가 그
이유는 내가 잘 알지. 그건 자네 술집이 이 지역내 모든 밀수꾼들의 상용집합소이기 때문이야.
파스티아 오,
맙소사. 장교님!
주니가 어쨌든
우린 점호전까지 한 시간 정도 극장에서 보낼 시간이 있어. 우리와 함께 가지 않겠소, 아가씨들?
(파스티아가
아가씨들에게 거절하도록 눈짓한다)
프라스키타 아니오,
신사분들... 우린 여기 있겠어요.
주니가 무엇이,
가지 않겠다고?
메르세데스 곤란한데요...
프라스키타 대단히
죄송합니다.
주니가 그럼
카르멘, 당신만은 틀림없이 거절하지 않을 것으로 믿는데.
카르멘 거절하겠어요.
주니가 당신
나에게 화났소? 내가 잔인하게 감옥에 보내려 했다고?
카르멘 (기억하지
못하는 것처럼) 감옥에요?
저를?
주니가 난
당신이 감옥에 가지 않았다는 것을 너무 잘 알고 있소... 당신을 감옥까지 호송할 책임을 졌던
하사관이 당신을 놓아주기로 마음먹었었지... 그래서 그는 한달간 영창을 살았어요.
카르멘 그럼,
지금은 출감했나요?
주니가 겨우
오늘에야!
카르멘 그럼
됐어요. 잘됐군요.
주니가 훌륭해:
당신은 참 빨리 위안을 얻는군...
|
이때 투우사 에스카밀로와
무리들이 술집으로 다가오며 에스카밀로를 추켜세우는 합창(Vivat!
vivat le Torero)을
한다.
합창 (무대밖) 만세,
투우사만세! 만세, 에스카밀로만세!
주니가 무슨일이야?
메르세데스 횃불
행진인데...
안드레스 누굴
위한 행진이지?
합창 이
용감한 사람보다도 더 빨리 찌르거나 더 빨리 손을 놀려 황소를 넘어뜨린 사람은 없었네! 만세, 투우사
만세! 만세, 에스카밀로 만세!
프라스키타 누군지
알겠어요... 에스카미요에요. 최근 그라나다에서 열린 투우에서 인기를 끌었고 몬테스와 페페일로의
영광에 맞서겠다고 공언한 투우사지요.
안드레스 저런,
저런 사람을 초청하자! 그의 건강을 위해 축배를 들자!
주니가 좋아,
내가 그를 초청하지. (창가로
간다)
투우사 양반, 우리와 자리를 함께 하지
않겠소? 우린 당신처럼 기술과 용기를 가진 모두를 존경하오, 온다!
파스티아 그러나,
신사분들, 제가 말했지요.
주니가 릴리아스
파스티아 주인장, 우릴 괴롭히지 말고 마실 것이나 가져 오시오...
(에스카밀로가
친구들과 들어 온다)
합창 만세,
투우사 만세! 만세, 에스카밀로 만세!
|
에스카밀로는 등장과 동시에
유명한 투우사의
노래 '토레아도르(토레아도르는
투우사를 지칭하는 일반명사) Votre toast, je peux vous le rendre'를 열창하는데, 많은
오페라 아리아 중에서 가장 알려진 곡이다
에스카밀로 여러분,
축배를 듭시다. 병사들과 투우사는 서로 뜻이 통하니까요.
그들은 싸움속에서 기쁨을 느끼죠.
투우장이 가득차고 휴일이고 위아래 없이 장내가
꽉차면
관객들은 냉정을 잃고 이리저리 소리치고
도전과 고함과 소란이 극에 달하지요.
투우는 용맹의 축전이며 용기의 제전이기
때문이니까요,
자, 그럼 조심해! 이리와! 아! 투우사,
조심해! 그리고 기억합니다.
그래요, 당신이 싸울 때면
아름다운 검은 눈동자가 사랑을 가득 담고
바라보는 것을...
모두 투우사,
조심해!
에스카밀로 갑자기
침묵이 흐른다. 무슨 일인가? 더 이상 고함 소리도 없다.
이것이 바로 그때이다.
황소가 울타리를 박차고 뛰어나와
앞으로 돌진하는 황소가 번개같이 뛰어들어 들이
받는다.
말이 넘어지고 피카도르가 질질끌려간다.
"황소만세!" 관중들이 고함친다. 황소는
물러섰다.
돌아와서 다시 들이 받는다. 성이나서 찔린창을
뒤흔들며 돌진한다.
경기장이 피로 물든다. 모두 달아나 문에 기어
오른다.
이제 그의 차례다. 그럼 투우사, 조심해.
당신이 싸울 때면 아름다운 검은 눈동자가
사랑을 가득 담고 바라보는 것을 기억하시오.
|
노래가 시작되자 술집의
여자들은 너무 좋아 완전히 맛이 가버린 분위기다. 여자들이 한번 만나보기만 하면 몸을 던지고 싶을 만큼 잘생긴
미남에다 돈과 명예, 남자다운 매력까지 겸비한 만인의 연인인 에스카밀로. 이런 그를 지켜보면서 열광하는 팬들의
박수갈채가 이어진다. 이렇듯 대단한 상대가 카르멘한테만 데이트 신청을 하며 유혹하지만 오직 그녀는 "나의 사랑은 돈
호세"라고 말해 주위 사람이 놀란다. 그는 캐스터네츠를 딱딱 거리며 춤을 추는 카르멘의 야성적인 아름다움에 반하여
후일을 기약한다.
사람들이 모두 가고 난 뒤
술집 주인 겸 밀수업자인 당까이르와 레멘다도가 들어와 카르멘이 반했다는 호세를 자기네 일당에 끌어들이자고 의논한다.
카르멘은 일단 그 제안을 거절하지만 밀수업자들의 끈질긴 설득에 곧 생각을 바꾸어 버린다. 여기서 카르멘,
메르세데스, 프라스키타의 세 여자와 당까이르, 레멘다도 두 남자의 5중창 Nous
avons en tete une affaire이
이어진다.
단카이레 당신들이
짐짝을 나르도록 하진 않겠지만 다른 일로 당신들이 필요하오.우린사업을구상하고있소.
프라스키타 좋은
일이예요? 말해 주세요.
메르세데스 좋은
일이예요? 말해 주세요.
단카이레 훌륭해,
예쁜이들. 그러나 당신들이 필요하오.
세 여자들 우릴?
두 남자들 당신들,
겸손하고 아주 솔직하게 털어 놓는다면 협잡이나 사기, 도둑질할 때는 말하자면 언제나 여자들과 같이
있는게 낫지요. 여자들이 없으면, 예쁜이들, 잘된적이 없었거든.
세 여자들 뭐라고요?
우리들이 없으면 잘된적이 없었다고요?
두 남자들 못믿겠소?
세 여자들 물론
믿어요.
다섯사람 모두 협잡이나,
사기 도둑질할 때는 말하자면 언제나 여자들과 같이 있는게 낫지요. 여자들이 없으면, 예쁜이들,
잘된적이 없었거든.
단카이레 그럼
결정했소. 같이 가는 거지요?
메르세데스 언제든지
당신 좋으실 때에.
프라스키타
단카이레 지금
바로 갑시다.
카르멘 아,
잠깐만. (메르세데스와프라스키타에게) 너희들이
가고 싶으면 가. 그러나 난 지금 여행은 못떠나겠어. 나는 안가겠어. 나는 못가.
두 남자들 카르멘,
같이 갑시다. 당신은 냉정하게 우리가 곤경에 빠지도록 내 버려두진 못할거요.
카르멘 나는
안가요, 나는 못가요!
메르세데스 자,
카르멘. 같이 가자.
프라스키타
카르멘 나는
안가요! 나는 못가요!
단카이레 그러나,
카르멘, 최소한 이유라도 얘기해 주지 않겠소?
네 사람 이유를!
카르멘 확실히
말해 주지요.
네 사람 그럼
뭐지?
카르멘 이유는
이제 막...
네 사람 계속해.
카르멘 ...
사랑에 빠졌어요.
두 남자들 무슨
말을 하고 있지?
두 여자들 사랑에
빠졌다고 말했어요.
두 남자들 사랑에?
두 여자들 사랑에?
카르멘 그래요,
사랑에!
단카이레 자,
자, 카르멘. 농담하지 말아요.
카르멘 흠뻑
사랑에 빠졌어요.
두 남자들 확실히
놀랐소. 그러나 이번이 첫 번째는 아니지, 당신의 의무와 사랑을어떻게 조화시켜야 할지 알고 있지
않소.
카르멘 친구분들,
난 당신들과 이 밤에 떠나게 된 것을 아주 기뻐했었어요. 그러나 용서해 주세요. 이번만은 의무보다
사랑이 앞서야겠어요.
단카이레 그게
당신의 마지막 말은 아니겠지요?
카르멘 절대로
그렇지 않아요.
레멘다도 마음을
돌려 봐요.
네 사람 모두 당신은
가야해요. 카르멘, 가야해요. 그게 우리 사업과 우리 사이를 위해중요하니까...
두 여자들 우리
사이를 위해...
카르멘 그렇게
말한다면 받아들이죠. 당신들과 함께...
모두 협잡이나
사기, 도둑질 할때는...
단카이레 사랑을...
그러나 그건 이유가 못돼!
레멘다도 나도
사랑에 빠졌지.. 그러나 그게 내가 활동하는걸 막지는 않는데.
프라스키타 네가
이러는 것을 전엔 보지 못했어. 카르멘, 누굴 기다리지?
메르세데스 너를
위해 감옥에 간 병사야?
카르멘 그래.
단카이레 그는
용감하지 않소. 그는 틀림없이 오지 않을거요.
카르멘 장담하지
말아요! 당신이 질테니까.
|
드디어 기다리던 호세가
나타나고 카르멘을 남겨두고 모두가 자리를 피해준다. 카르멘은 캐스터네츠를 울리면서 '그대와
함께 춤을 추리 je
vais danser'라는
노래를 불러 그를 위로한다. 호세는 카르멘의 이 유혹적인 노래에 넋이 나갈 지경이지만, 애석하게도 그 기쁨은
오래가지 못한다. 멀리서 부대 귀환시간을 알리는 나팔소리가 들려온 것이다. 그는 마음이 초조해진다. 호세가 착잡한
심경으로 부대로 돌아가야 되겠다는 말을 하자 카르멘은 호세에게 날 사랑하지 않는게 분명하다며 성질을 버럭 내버리고
정 그렇게 가고 싶으면 가라고 쏘아 붙인다.
카르멘 당신을
위하여 춤을 추렵니다.
보세요, 내 주인이시여 어떻게 제 춤을
이끌어내는지.
거기 앉으세요, 돈 호세. 시작하겠어요.
라, 라, 라, 라.
(그녀가
춤추고 콧노래를 부르며 캐스터네츠로 반주를 한다.
돈 호세가 황홀하게 쳐다본다. 아득히 멀리서
귀대 나팔소리가 들린다. 돈 호세가 카르멘의 팔을 잡아당겨 멈추게 한다)
돈 호세 잠깐
기다려요, 잠깐 멈춰요.
카르멘 왜요,
즐겁지 않나요?
돈 호세 내
생각에 저것은... 그래, 귀대를 알리는 나팔소리요, 저걸 못들어요?
카르멘 만세!
그게 바로 제가 바란 것이예요. 악대없이 춤추는건 슬픈일이예요. 그러니 하늘에서 보낸 음악 만세!
라, 라, 라, 라, 라, 라...
(나팔소리가
여관앞을 지나 멀어진다. 돈 호세가 카르멘을 쳐다보지 않 으려고 무척 애쓴다. 그가 그녀를 멈추게
한다)
돈 호세 당신은
나를 이해하지 못하는군. 카르멘, 이건 귀대 나팔이고 난 점호를 받기 위해 부대로 돌아가야 하오.
카르멘 부대로요?
점호를 받기위해? 아, 저는 너무 바보 같았군요.
제가 신사분을 대접하려고 그렇게 곤경과
고통을 겪었는데!
노래부르고 춤추고.. 전, 하느님
용서하소서. 그 이상하였다고 생각해요. 그를 사랑했으니. 타라타타! 귀대 나팔이라! 타라라라...
그가 떠나가려 하네! 떠나네! 그럼
날아가라. 카나리아야.
(성이나서 군모를
그에게 집어 던진다)
여기있어요. 당신의 군모, 탄대를 가져가요.
그리고 내 애인, 부대로 달려가세요.
돈 호세 날
조롱하는 것은 잘못이오. 카르멘, 나도 가는게 가슴 아프오.
당신이 있기전 어떤 여자도 결코 이렇게 깊이
나를 동요시킨적이 없었으니까...
카르멘 그가
떠나기를 슬퍼하네. 나의 어떤 여자도 그렇게 깊이 그를 동요시킨적이 없기 때문에! 타라타타! 맙소사,
귀대라니. 나는 늦겠군. 그는 정신없이 달려가네. 그만큼 그의 사랑으로 부터도.
돈 호세 그래,
당신은 내 사랑을 믿지 못한단 말이오?
카르멘 정말로
못믿어요!
돈 호세 들어봐요!
카르멘 아무
말도 듣지 않겠어요.
돈 호세 들어봐요!
카르멘 그들이
당신을 기다릴거예요.
돈 호세 들어봐요,
카르멘. 들어봐요!
카르멘 그들이
당신을 기다릴거예요. 안돼요, 안돼, 안돼...
돈 호세 들어봐요...
카르멘 안돼요,
안돼, 안돼...
|
그러자 돈 호세는 예전에
광장에서 그녀가 던져 주었던 시들어 버린 장미꽃을 꺼내 보이면서 그 유명한 「꽃노래 La
fleur que vous m'avez jetee 」를
부르며 감옥살이 동안 이 꽃이 얼마나 위안이 되었던가를 들려준다. 감동한 듯 그녀는 일순 부드러워진다.
돈 호세 카르멘,
제발 들어봐요.
당신이 나에게 던져준 꽃을 감옥에서도 간직하고
있었다오.
마르고 시들었지만 이 꽃은 달콤한 향기를 계속
품고 있었소.
난 몇시간이고 눈을 감고 그 향기를 맡았고
밤이면 당신을 떠올렸어요. 난 당신을 저주하고 미워하고 왜 운명이 나를 당신과 만나게 했는지
나 자신에게 묻기도 했소. 그러자 당신을 욕한
것이 후회되었고
카르멘, 당신을 다시 보고 싶다는 오직 한
바람,
오직 한 희망만이 솟구쳤다오. 그래요, 당신을
다시 보고 싶다는
당신은 단지 모습을 보이고 눈짓 한 번하는
것으로 충분하다오.
나의 모든 것을 갖기 위해서는, 오, 나의
카르멘.
나의 모든 것은 당신 것이오.
카르멘, 사랑하오.
|
그러나 카르멘은 호세의 이
고백에 감동은 커녕 오히려 새빨간 거짓말이라고 잘라 말한다. 호세는 이러한 카르멘의 태도에 기가 막혀 어쩔 줄
몰라해 한다. 이때다싶은 카르멘은 비로소 속내를 드러낸다. "그대 사랑이 진정이라면 군대 따위는 잊어버리고 나와
함께 산 속으로 가서 자유롭게 살아요." 호세는 거의 카르멘에게 넘어가기 직전 순간적으로 마음을 고쳐 먹는다.
군인으로서 명예를 저버릴 수 없다는 생각이 그는 단호하게 카르멘의 제안을 거절한다. 겨우 마음을 단단히 먹고
카르멘의 유혹에서 벗어나려는 호세 앞에 주니가 대위가 나타나 카르멘 보고 "저런 사람은 당신 같은 여자를 상대할
자격이 없지. 나 같은 장교를 놔두고 지위도 형편없는 병사와 놀아나다니. 아무래도 당신에게 어울리지 않는 값싼
선택이야."라고 말한다. 이말에 격분한 호세는 먼저 칼을 빼들고 주니가 대위와 싸움을 벌인다. 옆방에 숨어 있던
밀수꾼들이 와서 싸움을 말리지만 이미 엎질러진 물. 호세는 이제 자신의 상관에게 칼까지 빼들었으니 이러지도 저러지도
못할 처지가 되어버렸다. 좋든 싫든 밀수꾼 일당에 끼어 카르멘과 함께 산으로 들어갈 수 밖에 없다.
"저 산 너머 드넓은
자유의 땅, 그 곳에서 마음대로 살아보자..."
대합창으로 제2막이
내린다.
제3막 ->
|