한국에서 일본 라멘은 명백한 일식 요리다
|
|
정통 일식인 사시미나 초밥, 뎀뿌라 등이 한국화 것에 비하여 일본 라멘 집들은 일본어로 된 간판을 쓰는
곳도 적지 않고 일어나 일본 음악의 사용도 오려 이다.
|
하지만 일본라멘이 해외에 진기 위해서는 그곳에 정착는 과정이 요하며 현지 의 니드에 부응할 필요도 있다.
그래서 일본 라멘의 뉴욕 진출 현황을 통하여 일본 라멘의 현지 적응 전략을 알아보고자 한다.
|
현재까지 미국 라멘 유명 체인점은 진출하지 않고 있다.
뉴욕도 마찬 가지로 손가락으로 꼽을 정도의 유명 일본 라멘 체인들이 진출해 있지만 큰 성공을 거두고 있지는 못하다.
|
다만 뉴욕 일 레스토랑들에 기에 주목하고 라멘을 메뉴에
추가하거나 늘리는 정도 의 증가 라멘을 먹을 수 있는 곳 증가가 현 상황이다.
|
이는 한국에서 슷한 상황으로 이자카야나 일식 집에서 일본 라멘을 도는
경우를 흔히 볼 수 있다. 다만
뉴욕과 한국의 상황이 다른 것은 한국 사람은 뉴욕 사람들에 비하여 일본
라멘을 잘 알고 있며 인스턴트 멘 익숙하기 때문에 어중간하게
한국화된 라멘은 인스턴트 라면 보다 못하다는 인상을 줄 수 있다.
|
뉴욕에 진출한 라멘 점들의 또 하나의 특징은 누벨 뀌진느화이다.
일본의 유명 라멘 체인인 IPPUDO가 운영하는 IPPUDO NY 의 경우
라멘 다이닝 레스토랑으로 라멘을 먹고 가기 보다는 가벼운 안주와 함께
사케라도 한잔 하다가 라멘으로 마무리 짓는다고 하는 스타일을 제안하고 있다.
인테리어가 레스토랑 급으로 세련 되었음은 물론 집기도 상당한 고급을 사용하고 있다.
|
이에 비해 한국은 외형은 일본 라멘 점 형태를 유지하는 것을 선호하는 편으로 운영
형태도 대부분 일본 라멘 단품을 취급 하던지 아니면 이자카야 같은 데서
스프도 끓이지 않고 대충 물 액상 스프를 타서 내는 정도의 극과 극을 달리고 있다.
|
|
뉴욕 이뿌도의 라멘 메뉴로는타이거
탄탄멘, 토마토 라멘, 미소라멘 등을
준비 했지만 토마토 라멘은 서구적인 것을 추구한 나머지 국믈있는 스파게티
같다는 평가를 받아 메뉴에서 빠졌다.
|
일본 이뿌도와 같은 메뉴는 미소라멘 뿐으로 현지화를 위해 노력하고 있으나
반응은 아직 미지수….
|
한국 라멘점의 메뉴는 대부분 일본과 비슷한 데 매운 맛이 강조되는 것이 한
추세..혹자는 일본 라멘
맛의 한국화를 외치지만 기껏해봐야 멀쩡한 일본 라멘을 신라면 맛으로
수렴하는 정도.
|
현재까지는 뉴욕 이뿌도의 경우 현지 제면소의 면과 본국에서 가져온 스프를 사용했으나
원래 이뿌동의 맛과 동 떨어졌다는 평가에 따라 레스토랑 지하에서 자가제면
설비와 스프 끓이는 것을 준비 중.
|
현재 한국의 일본 라멘점은 스프를 자점에서 끓이느냐 아니냐에 따라 전문점 과
프랜 차이즈로 나눌 수 있다. 레토르트화
했다고 해서 무조건 안 좋은 것은 아니다.
|
하지만 뉴욕에 진출한 일본의 라멘 점들이 누벨 뀌진느를 추구하면서도 힘든
자가제면이나 직접 스프를 끓이는 방법으로 회귀했다는 점은 우리에게도 좋은
참고가 될 듯.
|