| 육 샵 | 육 커머스 | 육 스토아 | 육.미 | 육.컴 | 육.넷 | Styley | 서울 USA
home | site map | broad ave | grand ave | bergen blvd | commercial ave | keywords
사이트 맵 / 브로드 상가 / 그랜드 상가 / 버겐 상가 / 커머셜 상가 / 한인 업소록 / 뉴져지 버������ / 북부 뉴져지 / 한인 식당
한국 음식 / 김치 / 라면 / 김밥 / 냉면 / 우동 / 오뎅 / 국수 / 소주 / 막걸리 / 해장국 / 오징어 / / 한식 요리 / 더보기
justin apparel blueocean Motorola Motonav TN765T 5.1-Inch Bluetooth Portable GPS Navigator host excellence Brahms Cello Sonatas bizet carmen
클래식 음악 / 위대한 음악가 / 비발디 > 헨델 > 바흐 > 하이든 > ��������르트 > 베토벤 > 로시니 > 슈���르트 > 멘델스존 > 쇼팽
슈��������� > 리스����� > 바그너 > 베르디 > 스트라우스 > 브람스 > 생상스 > 비제 > 차이코프스키 > 드보르작 > 푸치니 / 라 트라비아타
팰팍.닷컴 검색어 / 온라인 판매 / 스시 초밥 / 팰팍 광고 / 팰팍 뉴스 / 한국 소식 / 식당 컴퓨터 / 기러기 가족 / 한글 도메인
한국음식의 탄생 - 오뎅
 
대부분의 길거리 간식이 나이들면 체면때문에라도 먹기 힘들다. 머리 성성한 할아버지가 떡볶이를 먹 있 장면, 다큰 처녀가 붕어빵을 먹고 있는 장면...등은 아무래도 상상하기가 조금 낯이 설다.

그런 면에서 오뎅은 참 예외적이다. 겨울에 오백원주고 오뎅치 하 사서, 감기환자도 찍어먹고 임질환자도 찍어먹던 간에다 푹 담궈서, 한입 크게 베어물고, 미료를 줄줄 이부 물 컵 마셔주, 참 누가 그렇 먹고 있어도 어색하지 . 할버지도 할머니도 동네꼬마도 대통령도 국무총리도.

오뎅이 일본음식이라는 것은 아주 널리 알려진 사실이다. 리고 우리 말로 어묵이라고 화해 는 말도 , 실제로 요즘은 어묵이라는 말도 쓴다. 오뎅 어묵이라고 고 것은 짜장을 자장면이라고 고치는 류의 얼토당토 않은 순화가 아니며, 어묵이라 말도 어감이 나쁘지 않다. 그래도 국물 역시 어묵 국보다는 오 국물이 좋겠지만... 


일본어 <오뎅>을 한국로 바면 어묵이 아니다 

그런데 오뎅을 한글화하면 어묵이 맞을까? 오뎅의 어원 알아보자. 

' 오뎅'이라는 말은 원래 '덴가쿠'의 첫 글자에 접두사 오(お)가 붙은 말이다. 덴가쿠는 두 가지의 뜻을 가지고 있는데 하나는 무로치(室町 · 13381573) 시대 모기철에 행하던 놀이의 하나로 죽마를 타고 그 위에서 추던 춤이요, 다른 하나는 꼬챙이에 끼운 두부를 된장에 발라 구운 두부 된장 구이를 가리키는 말이다. 물론 후자의 이름은 그 모양이 전자인 덴가쿠 춤의 모양을 연상케 한 데서 생겨난 이름이다.

그런데, 덴가쿠의 양새가 왠지 석치 않다. 모양으로 보나 맛으로 보나 오늘날의 오뎅과는 전혀 무관한 듯한 이 '두부 된장 구이'가 어떻게 여러 가지 재료에 국물을 내고 맛을 내는 오늘날의 오뎅으 변모하게 된 것일까?

여기에는 덴가쿠에 쓰이는 재료의 ��천과 그에 따른 름의 천사가 잡하게 얽혀 다.

...

한 편 기록에 나와 있 것처럼 에도 말에 뎅이 이름이 이미 리 쓰이고 있었는데 은 바 덴가쿠를 국물 고 함께 끓이는 형태의 요리 부터라 한다. 에도 시대 중기인 18 서 처음 이러한 요리 생겨났을 때 사람들은 이를 덴가쿠라 하기도 하고 오뎅이라 부르기도 했다. 그러나 시간이 흐르면서 나중에 주로 삶은 것을 오뎅이라 하게 된 것이다. 이러한 변화 속에서 재료 시 다양해 뎅은 토란이나 무, 가다랭이, 어묵, 구운 두부, 삶은 계란 등을 넣은 오늘날의 모양를 갖게 . 와 오늘날의 오뎅에서 그 옛날 덴가쿠의 모습 찾아보기는 어렵지만, 재료를 꼬챙이에 꿴다거나 구운 부 쓴다거나 하는 덴가쿠의 잔향은 여전히 남아 있.

출처 : www.chamsal.co.kr

설명 아주 자세하다. 요약해서 면, 

1. 두부된장를 꼬치에 꿰어 음식을 덴가쿠라고 불렀다. 
2. 에도시에 덴가 에 했는데 이것을 오~덴가쿠 는 여서 오뎅 .
3. 현재의 은 재료를 꼬치 꿰어서 국물에 끓여먹는 조리방을 의미한다.
4. 오의 재료에 토란, 무, 가다랭이, 어묵, 구운두부, 삶은란 등이 있. 

이와 비슷한 내용을 보자. 일본판 위키페디아의 <오뎅>을 번역기로 돌. 그 중 지역별 오뎅에 대한 자료이다. 

나가현 
- 이이다 지방에서는, 간장의 국물로 익힌 일반적인 오뎅에, 네기다레(잘게 썬 것으로 한 파 담 파의 엑스에 해 기 나온 소스) 먹. 인기의 도구는 두부이다. 

시즈오카
 - 시즈오카시규구의 번화가에는 오뎅점만이 처마를 나란히 하는 음식점거리가 있거나 많은 막과자가게에서도 오뎅을 판매하고 있다.또 시즈오카현의 오뎅 자체도 농구 간장을 사용해 우스지육으로이고를 취한 검은 국물이 특징으로, 생선 굳힌 식품은야이즈산의흑생선 굳힌 식품, 모든 도구에 대나무 꼬치를 찔러 있는 것이 특징으로, 위에 「이고 가루」라 불리는정어리의가다랭이포나가다랑어로 만든 포,녹조류 (을)를 걸쳐 먹는다.이것은 「시즈오카 오뎅」(발음은시즈오카시주변에 시즈오카」의 읽혀지는 방법을 모방해 「-얼굴로 」)로 불리고 있다. 

아이치현 - 현지 목이라고 익혀를 힌트에 핫쵸된장을 베이스로 된장 오」이 있다. 무우, 곤약등의 스테디셀러 도 외에 돼지 삼겹살육이 들어가 있다. 된장미가 스며든 알을 밥 위에 실어 먹는 것이 특징. 

효고현히메지시 - 겨자대신에 짊지지만간장에 붙여 먹는다. 

카가와현 - 우동가게에서는, 반드시라고 말해도 좋을 정도 부식으로서 판매되고 있어 손님은 주문한 우동이 다될 때까지 등에, 달짝지근한된장을 찍어 먹는다.이 오뎅에 사용되는 국물은 우동에 사용하는 국물과 공통인 것이 대부분이다. 

에히- 겨에 오된장 먹는다. 

번 역이 난리도 아니긴 하지만, 두부에 삼겹살까지 들어간다는 것을 알 수 있다. 그렇다면 우리나라의 뎅은 무엇일까? 우리가 흔히 <어묵> 으로 번는 물건은 일본에서는 <오뎅>이라고 부르지 않고 <가마보코>라고 부른다. 그러면 이번에는 일본식 가마보코의 조리법 및 기타등등을 알아보자. 역시나 소스는 chamsal.co.kr 이다. 

우리말 <어묵>은 일본어로 <가마보코>다 

1) 어원

가 마보꼬의 "가마"는 가마라고하는 식물의 꽃을 의미하며, "보꼬"는 무사가 전쟁을 할 때 무기로 ���������용했던 炳(손으로 잡는곳)의 긴 검의 끝을 의미한다. 생��의 살을 잘게 썰어서 소금을 뿌려 같은 생선살을 검 끝에 입혀서 불에 구워 먹은 것을 시작으로 그 형태가 "가마"라고 하는 꽃의 이��과 ���(�����)을 이용해서 구웠던 것으로부터 가마의 보꼬라고 불려지게 된 것으��� 지금의 가마보꼬라는 �������������현이 된것으로서 오늘날까지 이어지게 된 것이다.  --> 이런 썰은 믿어도 그만 안 믿어도 그만일 것 같다. 

2) ����������

�� 功황후의 전설에 이미 �����마보꼬��� 관련��� 전설��� 있지만, 실제 가마보꼬의 역사적 시작은 平安 시대부터라고 할 수 있을 것이다. 또는 足������� 시대에는 儀食用으로 사용되어 ��������������는 기���이 남아 있다. 가����, 가마���꼬, 살갈음, 생선갈�� 등의 명칭으로도 불려졌던 것으로 판단된��. 나무판���에 갈아 얹은 ���선��� 살을 얹혀서 찐 가마보꼬(����따가마보꼬)가 등장 된 것은 도요도미히데요시 시대(1568~1600년)가 ��초로 보인다. 오다 노부나가, 도요토���히데요시��� 식전에는 이따가마보꼬가 있었다고 하는 기록이 남아 있다. 그 이전에는 구워서 만들었으나, 에도시대에 오면 찌는 방법이 주류������� 된 것으로 보인다. 현재 ������지방에서는 야끼이따, 무��이따가 ��류이다.


- 구운 스타일 : ���꾸와, 사���, ���������끼이타
- 아게 (����������김) : ��게가마, 아부라아게
- 찜 : 신죠, 무시이따, ���미레등

문장이 하도 개판이라서 해독 가능한 수준으로 고쳤다. 가마보코��� 생선의 살코기를 갈아서 전분 ��� 각종 야���나 향료를 넣고, 찌거�� ���거나 튀���는 음식, �� ��������묵���������다. 레시피를 찾아봤는데 이상하게도 잘 안나오는군. 걍 생략한다. 


조선에도 어묵 비슷한 건 있었다 

우 리나라의 어묵은 일��시대를 통해 들어왔다고 말하는 것이 중론이다. 오뎅 자체가 일본의 음식이라는 것이다. 그런데 위에서 한국��� 오뎅과 일본의 오뎅이 의미가 다르다는 것을 이미 한 번 지적했다. 수입을 했다고 쳐도 상당히 삐꾸로 수입한 셈인데, 그렇다�� 과��� 우리나����에는 어묵이 전혀 없었을까? 

다음의 기사를 보자. 

1) 생선숙편에 관한 기록이다

숙 종 45년(1719)의 기록인 <진연의궤>에는 생선숙편이라는 찬품이 나온다. 재료는 <대생선 3미, 간장 3홉, 녹말 1되 5홉, 참기름 3홉, 잣 5작> 이다. 조리법은 안 나오는 모양인데, 김상보씨는 이것이 <생선 으깬 것에 녹말, 참기름, 간장을 넣고 차지게 섞어 틀에 넣어 쪄낸 다음 이것을 편으로 썰어서 잣가루를 넣은 간장에 찍어먹었을 것으로 생각된다> 라고 추리했다. 이 생선숙편은 후일 진찬의궤(1829), 진연의궤(1901) 등에 생선문주라는 명칭으로 변모되어 나타났다고 한다. (이상 조선시대의 음식문화 P235)



2) 농촌생활연구소에서 편역한 규합총서(1800년경)의 완자탕에 대한 설명을 보면, 다음과 같은 설명이 있다. 

  ① 큰 생선을 껍질과 뼈 없이 하여 살을 곱게 두드린다.
  ② 쇠고기나 돼지고기, 생치, 닭 중에서 곱게 두드린다.
  ③ 두드린 생선과 고기에 후추, 생강, 파, 표고를 기름장에 합하여 주물러서 가운데 왼잣 하나씩 넣어 밤 만하게 환을 만든다. 계란이나 녹말을 씌워 장국에 간 맞추어 끓인다. 

비슷한 조리법은 산림경제에도 있다.

  완자탕(椀子湯)은, 큰 생선의 껍질을 벗겨 뼈를 발라내고 살만 곱게 다진 뒤, 살진 쇠고기나 돼지고기, 또는 꿩이나 닭고기를 곱게 다져 후추ㆍ생강ㆍ버섯파ㆍ참기름 등 양념에 재어 밤알만하게 만들어 그 속에 잣 한 개씩 박아 넣고, 간장과 물로 간을 맞추어 끓여, 계란이나 또는 녹말(菉末)을 씌워 데쳐서 먹는다.


한편 ∙「조선무쌍신식리제법」에는 ‘다진 고기 등을 소금으로 간하여 밤톨만하게 뭉쳐 밀가루를 묻히고 계란을 씌워 맑은 장국에 끓인 음식이다. 생선이 없으면 고기만으로 한다’고 하였다(윤숙경. 1996).


3) 같은 책에서 <준치 뼈 없이 하는 법>을 보니 조리법이 이렇다.

  ① 준치를 씻어 토막 지어 그 조각을 도마 위에 세우고 허리를 꺾어 베나 모시 수건으로 두 끝을 누르면 가는 뼈가 수건 밖으로 내밀 것이니, 낱낱이 뽑으면 가시가 적어진다.
  ② 준치 토막을 삶아 체에 걸러 갖은 양념하여 도로 손으로 준치처럼 만들거나, 생치만두처럼 하여 녹말 씌워 먼저 삶던 물에 도로 넣고 생강 넣은 유장, 파 등을 넣고 다시 끓인다.

결 국 생선에서 살만 발라내어 치댄 뒤 부재료와 섞어서 뭉치고 이것을 찌거나 (생선숙편) 끓이거나 (완자탕, 뼈 없는 준치-_) 하는 요리법은 우리나라에도 옛날부터 있었음을 알 수 있다. 다만 완자탕은 고기를 섞었나본데, 그 비중에 대해서는 정확히 알 수 없다. 

인터넷 기사를 보다보면 
< 완자탕은 궁중에서는 봉오라 고 민에서는 모라고 하여 봉오탕, 모리탕이라고도 했대요. 이렇게 완자탕은 누구 할거 없이 모든 사람들이 즐 음이었습니다. 서민층에서도 즐겼던 완자탕은 밥과 함께 먹는 음식이기보다는 교자상나 안상에 주로 내었던 음이었답. 론 상보다는 주안상에 잘 울서 그겠지만 완자탕 하나만으로 충분하게 요기를 면할 수 있어서 그런 것 같아요.요즈음은 완자탕을 즐기는 분들이 별로 없습니다. >
와 같은 기 는데, 모리탕은 모르겠고 봉오리탕은 민족화과사전 나있는 이. 지만 민족문백과사전에서는 <손이 많이 가는 음식으로 양반들의 손님접대에 활용했다고 . 

요약하면, 선숙편은 어묵과 유사하다고 볼 수 있다. 하지만 대적으로 기던 음식이었는지는 알 수 없다. 완자탕은 고기����� 섞기도 하고 않도 하는데, 고기가 섞이지 않은 완자탕은 어묵탕과 비슷할 것으로 짐작. 다만 생선만으로 완자탕을 자주 먹었는지는 알 수 없다. 준치 뼈 발라내는 법을 보면 어묵과 유사성이 보인다. 

그러나 결론은, 이것들이 오뎅의 원조라고는 볼 수는 없다. 우리가 무슨 전통을 가졌든간에, 현대의 가 는 오뎅은 일본의 가마보코에서 직접적인 영향을 받았다는 데에는 재론의 여지가 없다. 

한 편 역관(또는 그 마눌님)이 1700년경에 썼다고 전해지는 ≪소문사설≫에는 <가마보곶(可麻甫串)>이라는 음식이 록되 있다. 이것은 물고살을 얇게 저고, 여기에 돼지고기·고기·해삼·파·고추 등을 다져 만든 소를 얹어 3,4켜가 되도록 한다. 그 다음에 이것을 두루마리 종이 말 듯이 글게 말아 삶아낸 다음에 썰어서 는다. 역관라는 직업적 특성상, 일본에 다녀온 경험을 살 글라고 추정된다. 하지만 대중화된 음식은 아니었고, 중 계급에서 일부 던 별미로만 추정된다. 


일제시대에 일에서 오집이 수입되었다

일제시대의 외식문화에 놓을 수 없 것의 하나 바 오뎅이. 중국음식이나 일본음식, 양식집이 음식점으로 자리를 잡은 한편, 오뎅집은 술집으로서 자리 았다. 


1935 년의 동아일보 기인데, 뎅집이나 선술집, 준하게 새벽 1시 이후 영업을 금지다 내이. (제은 오뎅집인데 본문 표는 집이다.) 오뎅은 술으 분류고 있. 고등학교 교과서에서 <대>를 웠던 세대라, 덕기 병화가 < 부르조아가 내까지? 자네가 다닐 데는 적어도 조선은행 총재나...> <만나는 렇게 짓궂이 한마디씩 비꼬아 야만 직성 풀겠나? > 같 대화 나누면서 어디를 갈지 망설던 이 바로 오 아면 카페임을 기억할 것이다. 

이 시대 오뎅집에 가보코 어떻 만들어졌을까? 초대량 생산공장이 존재하지 않, 대부분 시장의 상인 등에 의해 만들어지거나 또는 영세한 공장에 의해 만들졌을 것으로 짐작한다. 해방전 근현대 회사조합료 보면 당시에 어묵의 제조나 판매를 담당하는 회사가 가 등되어 있다. 

흑전상점 (어묵제조) - 합자회사, 자본금 4,000원
부산산목상점 (어묵 판매) - 합자회사, 자본금 1,500원

시의 본금 4,000원이 어느 수준일까? 비교를 위해서 덕기씨가 인사하러 다니던 조선은행 및 조선일보 등을 비교해보자. 

조 40,000,000
조직 5,000,000
경방직 1,000,000 원
동아일보 700,000 원
조선일보 500,000 원
통영 ���미소 100,000 원
평양 삼정정미소 24,000 원
군산 낙합정미소 13,000 원

자본금으로 때 가마보코 공장은 가내 수공업 수준이었음을 알 수 있다. 1,500원은 그냥 하나로 공판장 정도 아닐까.

그 런데 이 시대까지는 오뎅에 대한 용어 혼돈은 없었던 것 같다. 가령 1949년에 대구시에는 丸武가마보고工場 라는 어묵공장이 있었는가하면, 1949년에 발표한 국어순화안을 보면 오뎅은 <꼬치안주>라고 번역되어있다. 불확실한 추정이기는 하지만, 아무튼 이때까지도 진정한 한국 오뎅 탄했고 말할 수는 없다. 가마보코가 가마보코인 한, 한국의 오뎅이 아니다. 

어묵은 가마보코, 오뎅빠는 꼬치안주술집, 하지만 한국 오뎅은 오뎅일 뿐이다

아주 우문일 수도 있지만, 이 쯤에서 뎅과 묵의 차이를 좀 짚어야 할 것 같은데, 사실 간단하다. 

< 어묵>은 흰살생선이 찾아오신다는 삼호어묵, 청정원어묵, 오양어묵, 이런 류의 백화점 진열대의 럭셔리한 불빛 아래에 앉아있는 넘들이다. <오뎅>은 조미료 듬뿍 탄 국물 안에서 푹 퍼져있는 부산오뎅, 또는 당근 따위와 함께 간장과 식용유에 대강 볶아서 밥찬으로 나오는 넘이다. 

다행히 이 대해서는 프리미엄 가보코 체인 chamsal.co.kr 에서 친절히 비교를 해주셨다. 
 
국내 오뎅
가마보꼬


오뎅의 원재료는 생선을 통째 갈아서 (선도 및 어종에 관계치 않음) 껍질, 뼈, 머리 등 모두 함께 갈아서 밀가루 섞 튀겨낸 제품 주종임 가마보꼬는 선별된 어종(조기, 도미, 바다장어, 명태등)을 선도유지하는 가운데 머리, 껍질, 뼈 등을  모두 제거한 후 생선살 안��� 힘줄까지 모두 제거 하여 급속냉동 시킨 연육을 선별 사용(최고급품)함.
국내의 생선살과 밀가루의 배합 비율이 상당히 높음. 정확히는 각 회사에 따라서 작업하는 가운데 정확한 수치를 알기 어려움 가마보꼬는 생선 연육을 해동하여 그 자체 고유의 맛을 살리기 위하여 첨가물 ��� 전분 사용량이 극소량이기 때문에 생선의 육질과 맛을 최대한 살림
튀김이 주종임
가마보꼬는 튀김(아��)가마보�����, 구운(야끼)가마보꼬, 삶음(무시)가마보꼬 등 가마보꼬의 ���류가 다양함.
국내의 노하우가 옛날 일본에서 들어올 당시 노하우에 거��� ��피하지 못��고 ���음 일본의 가마보꼬 명인의 70년 노하우와 전통을 ������� 전수하여 국������에 최초로 선을 보이는 High Qulity ����품���.

더 이상 부연할 필요가 없을 정도로 명료하다. ��별된 어종에�� 연육만�� 골라내�������� ���양��� 조리법으로 익힌 다음 요릿��에서 내놓은 High Quality 제������ ����������������������보���� ����, 상한 ������, ��������������과 대���리, 공장 직원 불알, ��끔은 멀쩡한 생선 ������을 푹 갈아서 밀가루 ��푸대쯤 ������히 넣고 트랜스지���에 튀���낸 것이 바로 오뎅�����다. (��� ��즘 오뎅이야 그렇지 않겠지만, 한때는 저��겠지 뭐.)

그리고 이러한 차별��을 만들어낸 시점이 바로 한국오��이 ���생한 시점이다. 연육으�� 곱고 이���게 만든 가마보코는, 한국의 공장에서 밀가루와 조미료로서 오뎅으로 재탄생되었다. ��러�� 한국 오뎅은 확실히 일본 본토의 �������마보코���는 다르다. 

그��서 ���국 오뎅은 ������������ 오뎅일 ������. 삼호어묵 ���������� 고급 어��은 일본어로 가마보코라고 하면 되���, 오뎅빠는 우리말로 꼬치���주술집이라����� 하면 ����. 하지만 ���국 오뎅은 그냥 한국 오뎅일 뿐이다. 이노무 웰빙열풍이 휩쓸고 휩쓸고 또 휩쓸고 지나가서, 길거리 조미료�� 오뎅��� 사라지면, 그때는 한국 오���은 포니 승��차와 함께 역사의 뒤��길로 조용히 ���라지면 될 ���이다. 

아무튼간에 한국의 오뎅 공장은 언제 처음 생겼을까? 이에 대해서는 정확한 통계를 ��지 못했다. (어디서 찾아야할지 모르겠다.) 다만 부산의 어묵 가공업체의 연혁을 뒤져보니 1960년경에 오뎅 공장이 등장���기 시���한다. 

환공식품 - 60년 : 1950년? 
���산효����어�� - 부평동 오뎅할매 50년 : 1960년?  http://amukmall.co.kr/
부산대원어묵 - 1965 http://www.dwfood.net/
부산어묵 - 1974
남부식품 - 1975 http://nambu.webin.co.kr/html/introduce/introduce2.html
선우어묵 - 30년 : 1975년? 

오뎅공장이 본격적으로 생기는 것이 1970년대 중반인 것으로 봐서는 부산권에서 먹던 부산오뎅이 전국구로 확산되는 시점이 대략 1970년대 중반이 아닐까 짐작해본다. 

일 본의 전국어묵연합회http://www.zenkama.com에 의하면 수제 또는 가내수공업 수준으로 제조되던 가마보코가 대량생산된 것은 소화 34년(1959년) 이라고 한다. 여기서 말하는 가마보코가 우리의 오뎅과 비슷한 것인지는 확인할 수가 없지만, 비약적으로 발전한 대량생산공법이나 보존기술이 우리나라로 전해지기까지의 시차를 고려해보면 얼추 비슷한 시점으로 떨어지는 것을 알 수 있다. (그런데 zenkama.com 의 번역기에서 나오는 <냉동으깬어묵>이라는 용어가 정확히 뭔지 모르겠다.)

한국 오뎅이 1970년대 중반에 탄생했다면 한국 어묵은 언제 처음 탄생했을까? 나름대로 일세를 풍미했던 <삼호어묵>의 역사를 보면 1976 년에 삼호물산 주식회사로 설립되어 1979년 수산물 가공·수출 사업을 시작으로 식품 사업에 참여한 삼호 F&G는 1983년 부산에 지사를 치하고 원양어업을 시작하였으며, 1985년 국내 최초로 위생·고급 어묵인 "삼호어묵"을 출시하면서 본격적인 내수식품사업에 참여하게 되었습니다. 라고 한다. 바로 1985년의 삼호어묵으로부터 오뎅은 다시 어묵으로 고급화되어가는 경향 본다.


특별부록. 빨간소세지의 탄생. 

일 본의 전국 어묵연합회 의하면, 1954(와 29년)부터 수산청은 마구로 잡이를 적극 장려했다고 하는데, 이게 어민들에게는 나름대로 골치꺼리였나보다. 많이 잡아서 가져오면 잘 안팔려서 신선도가 떨어지고, 그렇다고 남들 다 많이 잡는데 안 잡을 수는 없고. 신선도 떨어진 거 팔아봐야 제값도 못 받고.

그래서 이걸 어떻게 할까 고민하다가 팔 리지 않는, 팔려도 싸다.어떻게 한 것인가-라고 생각한 끝에, 어육을 사용한 햄·소세지는 어떨까라는 것이 되었습니다.이 신제품은 시장에서 폭발적인 인기를 얻었습니다.케이싱에 채워 가열살균하므로 보존이 잘되다.제법은 어묵과 같습니다만, 돈지로 굳히고 스파이스로 풍미를 주고 있었으니까, 그 무렵의 소비자의“서양식 기호”에 딱.게다가, 양산을 할 수 있기 때문에 가격도 싸다.생산량은 쇼와 35년을 경계로 하고, 급상승, 눈 깜짝할 순간에 10만 톤을 넘어 15만 톤대에 임박할 기세였습니다.  이런 과정을 통해 빨간쏘세지가 등장했다. 1960년의 일이다.

이것이 우리나라에 도입된 것은 빨간소세지의 대명사 진주햄의 창립을 통해 추적하면 될 것이다. 

    1963. 08. 13.     회사창립 (상호: 평화상사-"진주어묵"생산시판)
    1967. 08. 01.     축산물 가공품 국내최초 생산시판
    1969. 10. 10.     진주햄소세지(주)로 상호변경
    1976. 02. 01.     어육튀김 생산개시

원 래 어묵을 생산하다가, 축산물 가공품 판이 1967년이구만. 하지만 본사가 말하는 회사연혁에 의하면 대생산체제는 1974년이다고 한다. 그러니 김밥에 빨간쏘세지가 들어 연도를 잡아보자면 아주 이르게 잡으면 1963년, 대강 적절하게 잡으 1967~1970년쯤, 본으로 유행한 시기를 잡으면 1973년이 되겠는데. 이것도 진주햄에 전화해보면 알 수 있는 일이겠지. 그런데 진주햄서 어육튀 1976년에 되군. 

PS. 자료 찾을 수 있는 곳을 많 더 발견했는데, 그러다보니 점점 이 고 만지는 것 다. -_


관련 추천글

일본의 오뎅 없다. by 까날 : 비슷한 씀을 써주셨군요
맛있 오뎅탕의 비결은 오뎅국에 '소주'를!!! by 런 : 오뎅탕 레시피입니다 
오뎅, 간단하게 by Charlie : 역시 오뎅탕 레시피... 가마보코로. 


시리즈보기

한국음식의 탄생 : 짜장면 
한국음식의 탄생 : 포크커틀릿, 돈카츠, 돈까스 
한국음식의 탄생 : 삼겹살
한국음식 탄 : 김밥
한국음식의 탄생 : 떡볶이
국음의 : 개장
한국음식의 탄생 : 불고기
음의 : 자탕
한국음식의 탄생 : 도시락
한국음식의 탄생 : 전주비빔밥

이 글 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

 by 찬별 | 2007/02/08 00:30 | 한국음식의 ���생 | 트랙백(1) | 핑백(2) | 덧글(46)

트랙백 주소 : http://coldstar.egloos.com/tb/2985039
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
 Tracked from 노는 사람 Play In at 2007/02/10 00:18

제목 : 오니(鬼)/도깨비, 오뎅(おでん)/어묵
얼마 전 『우리 말과 삶을 가꾸는 글쓰기』(2001년 11호)에 권정생 선생님이 이 작품이 담고 있는 문제점을 간단히 지적한 적이 있습니다. 선생님 말씀은 원작에 나오는 '鬼'(일본말로 '오니'라 읽음)란 말을 우리말로 옮길 때 '도깨비'라 해서 되겠느냐는 것이었습니다. (중략)(이 글에서는 '도깨비'대신 '오니'를 쓰겠습니다. 우리말로 번역할 때 '오니'로 할 것이냐 '도깨비'로 할 것이냐는 작품의 특성을 고려하여 어느 한 쪽을 선택해야 하지......more

 Linked at 찬별은 초식동물 : 한국음식의.. at 2007/11/04 08:46

... 생 : 김밥한국음식의 탄생 : 떡볶이한국음식 탄생 : 육개장한국음 탄생 : 불고기한국음식의 탄생 : 자탕한국음식 탄생 : 도시락한국음식의 생 : 비한음의 탄생 : 오한음식의 탄생 : 냉면 ()한국음의 탄 : 냉면 (하) ... more

 Linked at 찬��은 초식동물 : 찬별의 료.. at 2010/01/02 19:43

... 다. 우리 문화에 대한 자신감 이 도라면, 오뎅을 오뎅이라고 부르는 것에 별반 무리가 있지는 않을 것 같다. 이에 관한 자세한 이야기는 이 참 : http://coldstar.egloos.com/2985039 별 대단한 오류라고 하기는 어렵겠지만, 심야식당 1권을 볼 때 마다 자꾸만 눈에 거슬려서 말이지. 암튼 만화는 이거다 &nbs ... more

 Commented by  at 2007/02/08 01:08 
헤에... 그런거였군요. 재있는 스팅 해주셔서 고니다^^ 음. 역시 어묵은 치쿠가 맛있죠 'ㅂ'
 Commented by --G-- at 2007/02/08 01:14 
잘 읽었습니다. 만드는 과정을 보니 아게 가마보코는 역하면 마치 우리나라의 핫빠같군요. (그러고보니 모 백화점 지하 식품 코너에서 핫빠를 팔길래- 아, 맛있겠다 하 보니 마보라는 이상한 말이 써져 있어서 갸우뚱했던 기억이 납니다.) 
슬슬 날도 따땃해서 오뎅의 계절도 가는 것 같아 아쉽군요. 아울러 링크 신고합니다.
 Commented by 페로페로 at 2007/02/08 01:40 
잘 다, 시 맨날 는 알고 먹는것 하고 모르고 먹는건 또 차이가 있네요 ^^
 Commented by 카시아파 at 2007/02/08 01:56 
언제나 테러였지만...오늘은 특A급 테러군요...더운 ���주 한 잔을 부르는 저 오뎅냄비... ( ") 

지난번 비빔밥 포스트에서 보고 김가루 비빔밥을 한 번 �������데 맛있더군����. 간장��나 고����장 안 ��어��� 감칠��이 좔좔~~~ 
 Commented by 초록불 at 2007/02/08 08:36 
���, 날로 화려해지는 포스팅...
 Commented by 찬별 at 2007/02/08 09:06 
제절초/ 저도 감사.. 그런데 치쿠와는 상표 이름인가요?
--G-- / 네 조선시대의 가마보곶도 핫바 비슷하지 않을까 싶어요
페로페로/ 전 미맹이라서 알고 먹으나 모르고 먹으나 맛은 비슷하더라구요 -_
카시아파/ 이런 포스팅으로도 테러를 받으시는군요.. 저는 짜장면편과 돈까쓰편을 쓰면서 (먹고싶어서) 힘들었습니다
초록불/ 글자가 커졌다 작아졌다 색깔이 까맣다 파랗다...
 Commented by 지루박 at 2007/02/08 10:10 
하나하나가 다 충격적인 지식입니다. 
오뎅-어묵의 차이와 빨간 쏘세지의 비밀 모두. 

한국음식의 탄생:곱창편도 해주세요~
 Commented by 高月 at 2007/02/08 10:20 
치쿠와는 길쭉하고 가운데 구멍이 있는 종류죠. 'ㅂ' 
(표면은 구듯한 탄 무늬? 같은거도 보이는..) 
단품으로 파는 류에선 저렴(5개이 100엔선)하고 빨리 국물맛이 베여 
도 선호한답니다. 하지만 가 부산오 그..가득 국물!
 Commented at 2007/02/08 12:05 
비공개 덧글입니다.
 Commented by 찬별 at 2007/02/08 12:53 
지루박/ 충격지 받으 건... ^^; 다음편은 수 (냉면 및 칼국?) 를 각중인, 다음으로 곱창을... 곱창은 상당부분 불기 삼겹살 역사와 비슷할 것 같요

高月/ 아 그 얇게 썰면 도나쓰같이 되는 그 치와로요. 

비밀글/ 그렇죠? 렇죠? 께가 될 때 까 일 계속 쓰 -_
 Commented by  at 2007/02/08 15:47 
저 어려서는 사실 오 말 묵 은 도에 누 색 물건 가게에 판 이 있습니다. 지금의 오뎅보다는 훨씬 쫄깃하고 어찌 보면 천하장사 소���지같은 맛이었는데, 이 어묵(상표명이 어묵) 때문에 지금의 오뎅을 어묵이라 부르는 데에는 약간의 거부감이 있습니다.
 Commented by 찬별 at 2007/02/08 17:21 
어 그거 재밌는 이야기네요... 불량식품과에 해당하는 건가요?
 Commented by 사바욘의_단_울휀스 at 2007/02/08 19:24 
멋진글 감사합니다.
 Commented by ���록동자 at 2007/02/08 20:54 
감��������환자,암질환자에�� 쪼~끔 ���찔했습��다. 
����������������������� 생각못����� 먹었는데...
 Commented by 찬별 at 2007/02/08 20:57 
아 그러고보니 그거 예전에 지루박님이 쓰셨던 거 컨닝했어요 -_-
 Commented by 지루박 at 2007/02/08 23:07 
전 머미님 말씀하시는 게 뭔지 알 것 같습니다. 
요즘 일식 우동에 얇게 썰려나오는(보통 가운데 빨간색 소나무 모양같은게 있는)고급 어묵 형태이긴한테 그것보다는 조금 텁텁하 탱탱한 그것. 
잊고있었던걸 생각해내고 엄청 기뻐하고 있습니다. 
 Commented by 찬별 at 2007/02/08 23:12 
어 지루박님 말씀은 뭔지 알겠는데 그건 설탕 입힌 과자 아닌가요?
 Commented by 초록불 at 2007/02/09 02:00 
루박님이 말씀한게 가마코인는 겠으나, 탕 입 자 아니. 찬별 지루박님 말에서 춘(玉瑃) 또는 옥춘당(玉瑃) 부르는 빨고 하얀 사을 각한 은데?
 Commented by Charlie at 2007/02/09 03:41 
http://pds4.egloos.com/pds/200702/09/66/b0008466_03025651.jpg 
이렇게 생긴 어묵이 있습니다. 지루박님과 머미님이 말씀하시는건 이것이겠지요.
 Commented by  at 2007/02/09 08:57 
옥춘당은 http://www.e-powermart.com/powersales/dry/015192m.jpg 이거로군요... 
제 생각한 건 그건 아니고. 걍 불식품 쩰리.... 

Charlie 님이 걸어두신 이도 뭔지 알겠는데... 그러니까 꽃모양 어묵같은거 컵라면에 가끔 들어있는 그거... 그런데 저걸 가게에서 사본 적은 없서 시나 하고 있는거거든요
 Commented by 초록불 at 2007/02/09 14:26 
그건 옥춘 치고는 좀 이상하게 생겼는걸... 옥춘이라 하면 이런 거. 

http://www.moonemi.com/bd/read.cgi?board=FREE_BOARD&y_number=423&nnew=1
 Commented by 초록불 at 2007/02/09 14:26 
말 난 김에 옥춘에 대해서 조사해보는 건 어때? (순전히 개인적으로 궁금해서 하는 말이긴 하지만...)
 Commented by 초록불 at 2007/02/09 14:37 
아니면 청국장이 정말 청나라에서 온 건지... (역시 순전히 개인적으로 궁금해서 ���는 ��...)
 Commented by 달���난사람 at 2007/02/09 15:24 
찬별님, 안녕하세요. 가끔 눈팅만 하다가 덧글 남깁니다. 재미있고 유익하게 읽었어요. 도쿄에서 일본 친구들과 긴자의 모 오뎅집에 갔었는데 제가 오뎅이����� 생각하��� ���는 음식들을 주�����해서 의아���했던 기억이 있거든요. 

��������런데 진주햄이라면 신동우 화백이 ��글동글하게 광고 만화를 그리시던 그...? 

음, 신세계 지하 가마보꼬 먹고 ��어요. 제가 제일 좋�����하는 건 매운 고추가 들어간 것.
 Commented by marlowe at 2007/02/09 16:42 
링크타고 왔습니다. 
진주햄은 故 신동우 화백, 크라운 소세지는 길창덕 화백이 연재하셨죠.
 Commented by 카시아파 at 2007/02/09 18:14 
쿨럭.. 이 한 장의 사진에서 테러를 당한 건 위가 안 좋아져서 술을 끊었기 때문입니다. 술 부르는 안주 사진은 한 장만으로도 특A급 테러가 되어버리는 거죠. -_-
 Commented by 찬별 at 2007/02/09 19:29 
초록불/ 옥춘은 관심없어서 패스 -_ 청국장은 괜찮겠군요. 썩국이라는 표로 식미방 같은 것에 있었 것 같아요.
달아난사람/ 네 반갑습니; 마보 나? 언제 퇴근길에 한 번 봐야겠네... 전 길꺼리 즉석핫바도 참 맛있구요. 김이나 깻잎, 추.
marlowe/ 크라운소세지 기억 안 나네요. 진주햄 동우 화백 만화 기억나는데...
카시아파/ 그군요
 Commented by 지루박 at 2007/02/10 00:16 
Charlie 님의 이미지 사진중에 흰것! 그냥 도마없이 진공 포장된 형태도 많았는데 지금의 어묵보단 맛같게 강했죠. 
길창덕의 크라운 쏘세지 광고는 '크라운 철'이라는 이름으로 소년중앙 같은데 매월 다른 내으로 광고가 나왔었습니. 영감 티가 서 이만 ....
 Commented by  at 2007/02/10 00:45 
크라운 ??? 젊었을 때 소년중앙 애독자였는데 전혀 기억이 안 나네요
 Commented by 초록불 at 2007/02/10 16:17 
젊었을 때 애독자니 알 리가 없지. 내가 어렸을 때 일인걸.
 Commented by 찬별 at 2007/02/10 18:54 
그 -_
 Commented by 초록불 at 2007/02/10 21:23 
그런데 이 이야기를 해주었더니 아내가 물었다. - 그럼 덴뿌라는?
 Commented by 찬별 at 2007/02/10 21:30 
앞으로는 한 편에 오백원씩 받����로 ���어요 -_-
 Commented by 총���연색 at 2007/02/12 08:12 
흠, 자주 먹었는데... 
괜히 삼가게 될 ���. _-_
 Commented at 2007/02/12 23:51 
비공개 덧글입니다.
 Commented by 주차장 at 2007/02/27 02:25 
흰생선살을 잘 치데어서 동글동글하게 게어 국에 넣어먹던 일본친구가 생각납니다. 생선살을 치데니 찰기가 생겨서 다 익었을때에는 탱글탱글하더군요... 오뎅과 비슷한게 아닐까 싶은데 말이죠... 그 친구 아마도 신정때 먹었던 것으로 기억합니다.
 Commented by  at 2007/02/27 09:18 
맞아요 그게 오뎅이요
 Commented by 제절초 at 2007/03/03 17:16 
���, ��리고 라면 보면 종종 들어있는 삐삐한 그라미 모양에 안에 나선이 그려져 있는 어묵이 나루토입니다. ...모 만화의 주인공이 '우즈마키 나루토'인 도 런 이유죠.
 Commented by 엘메 at 2007/04/15 13:11 
일본뎅과 한 이라고 하면, 
본 위에도 나온 쿠 어 어묵별 각각 이이 
있고 그걸로 만든 요리(그러니까 물에 넣고 끓이는 것;)를 뎅이고 하는데 해 
한국은 묵 자체를 오뎅이라고 한다는 거죠. 
쉽게 면 한쪽은 숲을 오뎅이라 하고 한쪽은 나무를 오뎅이라고 하는 거라고 
할까요 

좀 늦게 지나가다 끄적이 갑니.
 Commented by  at 2007/04/15 13:16 
간단하게 세줄 요약 해주셨군요.
 Commented by 찬별 at 2007/06/19 00:16 
bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=pfood&nid=45721?is_status=http%3A%2F%2Fbbs.enjoykorea.jp%2Ftbbs%2Fread.php%3Fboard_id%3Dpfood%26nid%3D45721
 Commented at 2007/12/24 16:07 
비공개 덧글입니다.
 Commented at 2008/08/20 11:59  
비��개 덧글입니���.
 Commented by ����별 at 2008/08/21 14:35
넌 누구니? -_
 Commented by 디즈니 시리즈 at 2009/02/01 14:57  
동글동글 문어빵맨에 나오는 보글보글 어묵맨 

동글동글 문어빵맨에 나오는 어묵도깨비(파트라의 부하) 

딸랑딸랑 방울 3기에 나오는 어묵쓴맛(비키의 부하) 

 Commented by 이동욱 at 2010/05/07 23:53 
음...일본 살고 있는데... 
한국의 오뎅은 일본의 가마보코랑은 다릅니다. 
오히러 일본오뎅에 들어가있는 것중 한가지가 한국 오뎅(보통 부산오뎅이라 하는)거와 거의 같아요.
 
Source: http://coldstar.egloos.com/2985039


YOOK (육), PO Box 23, Norwood, NJ 07648 U.S.A. Fax: 413-714-5021 Email 
Copyright 2005-2010 palpark.com All rights reserved.

Private 50% OFF Platinum Sale at Forzieri.com. Sale ends Dec 15th! Coupon Code: PLATINUMSALE - 728x90